Lo, how a rose e'er blooming,
From tender stem hath sprung!
Of Jesse's lineage coming,
As men of old have sung.
It came, a flow'ret bright,
Amid the cold of winter
When half-spent was the night.
Isaiah 'twas foretold it,
The rose I have in mind,
With Mary we behold it,
The Virgin Mother kind.
To show God's love aright,
She bore to men a savior
When half-spent was the night.
This flow'n whose fragrance tender
With sweetness fills the air,
Dispels with glorious splendor
The darkness er'rywhere.
True man, yet very God;
From sin and death He saves us,
And lightens ev'ry load.
Lo how a rose e’er blooming, Versuri cantece de Craciun in engleza,
Pagini
Mihail Drumeș
- Adrian Păunescu
- Al. Dumas tatal
- Alecsandri
- Am învățat
- amintiri istorice
- Basme Petre Ispirescu
- Basmele românilor
- Baudelaire
- Blaga
- Bruno Ferrero
- bucatarie chinezesca
- canción de Navidad
- cantecele
- Cantecele cu note muzicale
- Cartile cu Apolodor
- Christmas songs
- culinare
- Educaţia minţii
- Engleza
- Fabule
- Francois Rabelais
- Franz Kafka
- Gellu Naum
- Legende populare romanesti
- Lucio Lombardo Radice
- magnolia
- Mihai Eminescu
- mihail drumes
- Mihail Sadoveanu
- muzicale
- Octavian Paler
- Petre Ispirescu
- Poezii
- Povesti
- Povesti cu talc
- Povesti in imagini
- Retete culinare
- Retete culinare chinezesti
- retete deosebite
- Statusuri
- traditii romanesti
- Tudor Arghezi
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu